Người đàn ông mù và con gái nhỏ của ông

Người đàn ông mù và con gái nhỏ của ông

Người đàn ông mù và con gái nhỏ của ông

The Blind man and his little girl

 

Ngày xửa ngày xưa ở một ngôi làng xa xôi, có một người đàn ông mù tốt bụng tên là ông George và cô con gái đáng yêu của ông, Lily. Hai cha con họ rất thân thiện và được mọi người yêu mến.

Once upon a time in a remote village, there was a kind blind man named Mr. George and his lovely daughter, Miss Lily. They were very friendly and liked by everyone.

 

Ông George không thể nhìn thấy vì mắt ông bị mù nhưng ông luôn vui vẻ. Anh thích tiếng chim và tiếng gió. Ông George nói: “Dù không thể nhìn thấy nhưng trong lòng tôi cảm thấy rất vui”.

Mr. George couldn’t see because his eyes didn’t work, but he was always happy. He liked the sounds of birds and the wind. Mr. George said, “Even though I can’t see, I feel happy inside.”

 

Lily, con gái ông, đã giúp đỡ ông hàng ngày. Cô kể cho cha nghe về những bông hoa xinh đẹp và những con người dễ thương trong làng. Hai cha con họ luôn ở bên nhau, nắm tay nhau như những người bạn thân.

Miss Lily, his daughter, helped him every day. She told him about the pretty flowers and the nice people in the village. They were always together, holding hands, like best friends.

 

Một ngày nắng đẹp, hai cha con họ gặp một cậu bé lạc đường tên là Timmy. Timmy buồn vì không biết đường về nhà. Ông George và Lily mỉm cười và nói: “Chúng tôi sẽ giúp cậu tìm đường.”

One sunny day, they met a lost boy named Timmy. Timmy was sad because he didn’t know how to get home. Mr. George and Miss Lily smiled and said, “We’ll help you find your way.”

 

Với sự giúp đỡ của cô Lily, họ đã đưa Timmy trở về nhà. Timmy nói: “Hai người như những vì sao sáng đã giúp đỡ tôi khi tôi lạc”.

With Lily’s help, they took Timmy back to his house. Timmy said, “You two are like bright stars that helped me when I was lost.”

 

Khi họ bước đi, Lily hỏi bố: “Bố ơi, tại sao chúng con luôn hạnh phúc ngay cả khi bố không thể nhìn thấy?”

As they walked, Lily asked her dad, “Daddy, why are we always happy even if you can’t see?”

 

Ông George nói: “Con yêu, hạnh phúc đến từ tình yêu và lòng tốt. Bố luôn hạnh phúc vì có con ở bên, cho bố thấy cả thế giới”.

Mr. George said, “Sweetie, happiness comes from love and kindness. I’m always happy because I have you with me, showing me the world.”

 

Ông George và cô con gái nhỏ rất tốt với mọi người trong làng. Họ cho thấy lòng tốt và hạnh phúc là những điều đơn giản và quan trọng.

Mr. George and his little girl were nice to everyone in the village. They showed that kindness and happiness are simple and important things.

 

Trong ngôi làng nhỏ của họ, ông George và cô bé Lily như một tấm gương sáng. Họ đã chứng minh rằng tình yêu và lòng tốt làm cho thế giới trở nên tươi đẹp, cho dù bạn nhìn thấy hay cảm nhận điều đó trong trái tim mình.

In their small village, Mr. George and Lily were like a shining example. They proved that love and kindness make the world beautiful, whether you see it or feel it in your heart.

 

Theo: English for career

Content Writer: Anh Vũ

Chia sẻ nếu bạn thấy hữu ích
Do Thuy

Do Thuy